Translation of "cane mi ha" in English


How to use "cane mi ha" in sentences:

Quel cane mi ha cacciato, grazie per avermelo..
And thank you for bringing up such a painful subject.
Il cane mi ha morso senza ragione.
Jacquart's dog bit me while I was paying the taxi.
Un mostro con la faccia da cane mi ha attaccato.
I was attacked by Jo-Jo the Dog-faced Boy.
una volta... um... sei anni... e un cane mi ha fatto quella cosa.
Well, one time... I was about, um... six years old... and this dog did that to me.
Un cane mi ha fatto un pompino?
A dog gave me a blow job?
Leggi il labiale: nessun cane mi ha mai fatto un pompino!
Read my lips! No dog ever gave me a blow job!
Ty: Quel cane mi ha quasi portato via il culo.
That dog almost bit off half my ass.
Non segua il cane, mi ha sentito?
Don't follow the dog, you hear me?
Cosa? II suo cane mi ha svegliata.
I said your dog woke me.
Un cane mi ha attraversato la strada.
A dog ran across the road.
Forse il cane mi ha messo un po' in imbarazzo.
I think the dog might have put me off.
"Un cane mi ha preso la faccia e me ne ha data una migliore per cambiare il mondo."
A dog took my face and gave me a better face to change the world:
No, quest'uomo... questo cane mi ha insultato.
No, this man-- This dog insults me.
Un cane mi ha tagliato la strada.
A dog ran out in front of me.
Il tuo cane mi ha attaccato. Sono scappata e ti sono finita addosso.
Your dog was attacking me, and I had to run, and I ran into you.
Oddio, quel cane mi ha fatto venire il mal di testa.
Man, that dog is giving me a headache.
Questa e' la piu' lunga, stramba scusa del tipo "il cane mi ha mangiato i compiti" mai sentita.
That was the longest, weirdest "dog ate my homework" story ever.
Scusi il ritardo, volevo scriverle un SMS, ma... il cane mi ha mangiato il cell.
So sorry I'm late. I was gonna shoot you a text, but my dog ate the phone.
Il cane mi ha morso, e piuttosto forte.
And then it bit me. Pretty hard.
"Devo dormire fuori e un cane mi ha pisciato sulla ruota".
"I have to sleep outside and a dog weed on my wheel last night.
Un cane mi ha morso, va tutto bene.
It's a dog bite, it's fine.
Mi ha svegliata il cane, mi ha leccato tutta la faccia.
The dog woke me up. He was licking all over my face.
È il corrispettivo del ventunesimo secolo de "Il cane mi ha mangiato i compiti"?
Is that the 21st-century equivalent of "my dog ate my homework"?
Il cane mi ha mangiato i compiti, avevo un'idea eccellente e l'ho persa.
The dog ate my homework. I had a great idea and I lost it.
Il cane mi ha morso La porta era aperta...
The dog bit me. The door was open...
Tornavo da casa di Jules, un cane mi ha spaventato e sono caduta nei cespugli.
I was coming back from Jules, And I got spooked by a dog and fell into some bushes.
Suona tipo "il mio cane mi ha mangiato il compito".
He thinks I should drop out.
Il tuo stupido cane mi ha svegliato.
Your stupid dog woke me up.
Il cane mi ha pisciato sulla scarpa.
The fucking dog pissed on my shoe.
Quel cane mi ha quasi staccato la mano.
The guy almost bite my hand off.
Ho gia' detto che il cane mi ha morso dopo avermi inseguito fuori dalle docce.
I already told you the dog bit me when it chased me out of the showers.
Una volta ho trovato un segno di spunta nel mio letto quando il cane mi ha svegliato la mattina.
I just found a tick in my bed after the dog woke me up in the morning.
4.0652678012848s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?